+7 495 789-42-15
Пн-Пт 9:00-18:00 по Москве
Выходной день: пишите, отправляйте заявки
Нет в наличии? Привезем под заказ электротехнические изделия европейских производителей. Подробности уточняйте у наших менеджеров.

Лампа компактная люминесцентная Philips d40мм 2G11 (4-штыр.) 36Вт

Характеристики
Код товара 256927
Производитель Philips
Наименование производителя Компактная люминесцентная лампа (КЛЛ) прямолинейная 2U 36Вт 2G11 бактерицидная Philips
Артикул 927909121001
Встроенный стартер Нет
Длина 436,6 мм
Класс энергоэффективности Нет (без)
Количество световых трубок 2
Мощность лампы 36,0 Вт
Номинальный диаметр 40,0 мм
Область применения Стерилизация/обеззараживание
Средний номинальный срок службы 10000 ч
Цвет Нет (без)
Цоколь (патрон) лампы 2G11 (4-штыр.)
Описание

Лампа компактная люминесцентная Philips d40мм 2G11 (4‑штыр.) 36,0 Вт — профессиональное решение для обеззараживания воздуха и поверхностей в специальных светильниках. Компактная бактерицидная конструкция в цоколе 2G11 обеспечивает простую замену и надёжную работу в оборудовании, рассчитанном на КЛЛ 2U 36,0 Вт.

Почему выбирают именно эту лампу

Эта модель сочетает в себе проверенную технологию Philips и практичную форму 2U: короткая длина при высокой мощности, удобный цоколь 2G11 и средний номинальный срок службы до 10 000 ч. Лампа предназначена для задач стерилизации/обеззараживания и подходит для использования в специализированных приборах со встроенными защитными элементами.

Ключевые выгоды

  • Эффективность для обеззараживания — лампа специализированного назначения, применяемая в системах стерилизации/обеззараживания.
  • Удобство монтажа — цоколь 2G11 (4‑штырька) для прямого подключения в соответствующие патроны.
  • Длительный ресурс — средний номинальный срок службы 10 000 ч снижает частоту замен.
  • Компактность — длина 436,6 мм при номинальном диаметре 40,0 мм позволяет установить лампу в ограниченных по длине светильниках.

Особенности конструкции

  • Форма: КЛЛ прямолинейная 2U, две световые трубки.
  • Мощность: 36,0 Вт — баланс энергопотребления и рабочего ресурса.
  • Цоколь: 2G11 (4‑штырька) — совместимость с широким рядом специализированных патронов.
  • Длина: 436,6 мм; номинальный диаметр: 40,0 мм.
  • Встроенный стартер: отсутствует — подключение требует соответствующей схемы пуска в светильнике.

Области применения

Рекомендуется для использования в бытовых и промышленных приборах, оборудованных для работы с бактерицидными КЛЛ: медицинские кабинеты, лаборатории, санпропускники, стерилизационные шкафы и специализированные вентиляционные установки. Применяется только в светильниках, рассчитанных на работу с бактерицидными лампами и обеспечивающих защиту от прямого ультрафиолетового излучения.

Примеры задач

  1. Обеззараживание воздуха в медицинских помещениях при кратковременных протоколах дезинфекции.
  2. Поддерживающая санитарная обработка лабораторных шкафов и малых камер.
  3. Применение в технических установках для локального обеззараживания технологических потоков.

Монтаж и подключение

Монтаж проводят только в обесточенном состоянии. Лампа устанавливается в патрон 2G11; встроенного стартера нет, поэтому нужный способ пуска и схема подключения зависят от конкретного светильника и применяемого ПРА. Перед установкой убедитесь, что светильник предназначен для работы с бактерицидными лампами и имеет необходимые защитные экраны и пускорегулирующие аппараты.

Безопасность

  • При работе ламп бактерицидного типа возможен вред для кожи и глаз при прямом облучении. Обязательно использовать лампу в закрытых светильниках или с защитным экраном.
  • Следуйте инструкциям производителя по времени и режимам включения, не допускать пребывания людей и животных в помещениях при прямом воздействии излучения.
  • При замене используйте перчатки и избегайте прикосновения к колбе голыми руками во избежание повреждения и ухудшения работы.
  • Утилизация — как электронный/газоразрядный компонент, согласно местным нормам обращения с отходами содержащими ртуть и другие специальные материалы.

Рекомендации по сопутствующим товарам

Для корректной и безопасной работы подберите:

  • пускорегулирующие аппараты (ПРА) совместимые с КЛЛ 2U 36,0 Вт;
  • закрытые светильники с защитным стеклом, рассчитанным на бактерицидные лампы;
  • защитные перчатки и зажимы для безопасной замены;
  • дозиметры/индикаторы освещённости для контроля режимов обеззараживания.

Совместимость и проверка

Совместима с оборудованием, предназначенным для ламп с цоколем 2G11 и мощностью 36,0 Вт. Перед покупкой проверьте габаритные размеры светильника (436,6 мм по длине, диаметр 40,0 мм) и требования к пусковой аппаратуре.

Коммерческие условия

Поставляем оригинальную продукцию Philips с подтверждённым артикулом производителя 927909121001. Предлагаем официальную гарантию от продавца и производителя, доставку по России, самовывоз из точки выдачи и возврат/обмен в соответствии с законом о защите прав потребителей. При затруднениях с выбором — консультация специалиста по совместимости и монтажу.

Ключевые преимущества

  • Специализированная бактерицидная конструкция от известного бренда;
  • Длительный срок службы 10 000 ч;
  • Стандартный цоколь 2G11 для быстрой замены;
  • Компактные габариты: 436,6 мм при 40,0 мм диаметра.

Если нужно — наши специалисты помогут подобрать совместимое ПРА и светильник, подскажут безопасные режимы работы и условия доставки. Закажите лампу Philips 2G11 36,0 Вт прямо сейчас и получите техническую поддержку по установке.

Часто задаваемые вопросы (FAQ)

Подойдет ли эта лампа для моего светильника с патроном 2G11?

Если ваш светильник рассчитан на цоколь 2G11 и мощность 36,0 Вт, по габаритам (длина 436,6 мм, диаметр 40,0 мм) лампа физически совместима. Проверьте также, что в светильнике предусмотрен подходящий ПРА и защитные элементы для работы с бактерицидными лампами.

Нужен ли встроенный стартер для этой лампы?

Встроенного стартера у этой модели нет. Для запуска требуется соответствующее пускорегулирующее устройство в светильнике — электронное или индуктивное ПРА, совместимое с КЛЛ 2U 36,0 Вт. Уточните у производителя светильника или у нашего специалиста совместимые варианты ПРА.

Какие меры безопасности нужно соблюдать при использовании бактерицидной лампы?

Используйте лампу только в закрытых светильниках или оборудовании с защитными экранами, чтобы избежать прямого воздействия на кожу и глаза. При замене надевайте перчатки, не прикасайтесь голыми руками к колбе. Соблюдайте регламенты времени работы и утилизации, предписанные производителем и местными правилами обращения с отходами.

Как осуществляется доставка, самовывоз и возврат?

Мы предлагаем доставку по России и самовывоз из пунктов выдачи. Обмен и возврат возможны в соответствии с законом о защите прав потребителей и условиями продавца. При необходимости предоставим гарантийную поддержку и консультации по монтажу.