+7 495 789-42-15
Пн-Пт 9:00-18:00 по Москве
Нерабочее время: пишите, отправляйте заявки
Акция на сезонные товары: гирлянды и обогреватели по супер ценам! Подробности уточняйте у наших менеджеров.
Нет в наличии? Привезем под заказ электротехнические изделия европейских производителей. Подробности уточняйте у наших менеджеров.

Прожектор GALAD Альтаир 20Вт 220-240В IP65

Характеристики
Код товара 150944
Производитель GALAD
Наименование производителя GALAD Альтаир LED-20-Extra Wide/W2200
Артикул 09074
Диммируемый (-ая) Нет
Доступны аксессуары Нет
Защита от удара мячом Нет
ИЗУ в комплекте Нет
Импульсно-зажигающее устройство (ИЗУ) Не требуется
Класс пожаробезопасности D Нет
Класс пожаробезопасности F Да
Класс пожаробезопасности FF Нет
Количество ламп (источников света) 1
Материал корпуса Алюминий
Материал рассеивателя/крышки Стекло прозрачное (светопроницаемое)
Мощность лампы 20,0 Вт
Номинальное рабочее напряжение 220 ... 240 В
Перфорированный отражатель Нет
Перфорированный растр/решетка Нет
С датчиком движения Нет
С ламп. в комплекте Да
С монтажной скобой Да
С пультом дистанционного управления Нет
Светораспределение Симметричный (-ое)
Серия Альтаир
Способ монтажа Накладной на поверхность
Степень защиты IP65
Тип лампы Светодиодная (LED)
Тип пускорегулирующего аппарата (ПРА) LED-драйвер (блок питания для светодиодов)
Тип устройства Прожектор
Угол светового излучения Широкий световой пучок
Управление цветом (RGB) Нет
Цвет корпуса Алюминий
Цвет лампы Белый
Цоколь (патрон) лампы Нет (без)
Высота 66,0 мм
Длина 84,0 мм
Ширина 625,0 мм
Описание

Прожектор GALAD Альтаир 20Вт 220-240В IP65 — компактный и надёжный светодиодный прожектор для наружного и внутреннего освещения. Корпус из алюминия и прозрачный стеклянный рассеиватель обеспечивают долговечность и стабильное светораспределение, а степень защиты IP65 поддерживает работу в уличных условиях при осадках и пыли. Лёгкий в монтаже, поставляется с монтажной скобой и встроенным LED-драйвером — готов к подключению.

Выгоды для покупателя

Этот прожектор оптимален там, где нужна экономичная, но качественная подсветка с широким световым пучком. Вы получите:

  • Низкое энергопотребление — 20,0 Вт при высокой световой отдаче;
  • Защиту от влаги и пыли по классу IP65 — подходит для фасадов, вывесок, небольших площадок;
  • Комплектность: лампа в комплекте и монтажная скоба — минимум подготовительных работ;
  • Длительный срок службы благодаря алюминиевому корпусу и LED-драйверу.

Особенности конструкции

  • Материал корпуса: алюминий — эффективный теплоотвод и стойкость к коррозии.
  • Рассеиватель: прозрачное стекло — обеспечивает равномерный и насыщенный белый свет.
  • Тип лампы: светодиодная (LED) — мгновенное включение без мерцания.
  • Напряжение: 220…240 В; питание через встроенный LED-драйвер (блок питания для светодиодов).
  • Светораспределение: симметричное, широкий световой пучок — равномерное освещение больших поверхностей.
  • Класс пожаробезопасности: F.
  • Габариты: высота 66 мм, длина 84 мм, ширина 625 мм — тонкий и вытянутый профиль для равномерного ряда подсветки.

Комплектация

  • Прожектор GALAD Альтаир 20Вт (модель GALAD Альтаир LED-20-Extra Wide/W2200, арт. 09074).
  • Лампа в комплекте.
  • Монтажная скоба для накладного крепления.

Области применения

Прожектор подходит для решения повседневных задач по освещению:

  • подсветка фасадов зданий и архитектурных элементов;
  • освещение вывесок и рекламных конструкций;
  • освещение входных групп, проходных и подъездных зон;
  • подсветка складских участков, зон приёмки/отгрузки, мастерских;
  • освещение спортивных и детских площадок малых размеров.

Монтаж и подключение

Прожектор спроектирован для накладного монтажа на поверхность. В комплекте есть монтажная скоба — крепление к стене или раме производится обычными дюбелями/болтами. Пара практических советов для монтажника:

  1. Отключите питание перед монтажом и убедитесь в отсутствии напряжения на линии.
  2. Для подключения используйте сечение кабеля 0,5–1,5 мм² в зависимости от длины линии и условий прокладки; при больших расстояниях предпочтительнее 1,5 мм².
  3. Подвод питания — к клеммам драйвера; герметизируйте ввод кабеля, чтобы сохранить класс защиты IP65.
  4. Угол установки подбирайте с учётом требуемого светового пучка: широкий луч обеспечивает равномерное освещение при небольшом количестве приборов.

Безопасность и эксплуатация

Эксплуатация согласно стандартным правилам электробезопасности и инструкции производителя. Прожектор не предназначен для диммирования — подключайте только на постоянное питание через штатный LED-драйвер. Учитывайте класс пожаробезопасности F при размещении рядом с горючими поверхностями. Для продолжительной работы избегайте закрытых, плохо вентилируемых ниш, чтобы обеспечить отвод тепла от корпуса.

Рекомендации по сопутствующим товарам

Для удобства монтажа и эксплуатации мы рекомендуем:

  • герметичные кабельные вводы и уплотнительные манжеты для сохранения IP65;
  • герметичные клеммники для внешнего соединения;
  • кронштейны и регулируемые крепления, если требуется точная направленность луча;
  • автоматы и УЗО в распределительном щите для защиты цепи освещения.

Ключевые преимущества

  • Компактность и малый вес — удобство монтажа и транспортировки.
  • Полный комплект для установки: лампа и скоба в комплекте.
  • Широкий световой пучок — экономия на количестве приборов при подсветке длинных поверхностей.
  • Высокая степень защиты IP65 — уверенная работа на улице и в помещениях с повышенной запылённостью.

Примеры задач, которые решает прожектор

  • Освещение фасада магазина вдоль всей длины вывески при минимальном числе светильников.
  • Подсветка входной группы и парковки у небольшой коммерческой площадки.
  • Освещение служебных зон склада, подсобных помещений и рамп.

Гарантии, доставка и возврат

Мы предоставляем гарантию от производителя и поддержку по эксплуатации. Доставка по России курьером или самовывозом из пункта выдачи. Возможен возврат в рамках закона о защите прав потребителей при сохранении товарного вида и комплектности. Подробности и условия — на странице оформления заказа или у менеджера магазина.

Совместимость и дополнительные замечания

Прожектор рассчитан на работу от сети 220…240 В без использования внешнего пускорегулирующего устройства — питание обеспечивает встроенный LED-драйвер. Устройство не диммируется и не поддерживает RGB-управление. При необходимости интеграции в систему умного освещения используйте внешние контроллеры в цепи низковольтного питания с учётом рекомендаций производителя.

Если вам нужна помощь с выбором или расчётом освещения — наши специалисты подскажут оптимальное количество приборов и схему установки. Закажите прожектор GALAD Альтаир 20Вт сегодня и получите надёжное, экономичное освещение с минимальными затратами на монтаж.

Часто задаваемые вопросы (FAQ)

Подходит ли этот прожектор для уличной установки?

Да. Степень защиты IP65 обеспечивает защиту от пыли и струй воды, поэтому прожектор можно использовать на фасадах, над входными группами и в других уличных зонах. Важно правильно герметизировать ввод кабеля при монтаже.

Нужен ли внешний драйвер или пускорегулирующее устройство?

Внешний пускорегулирующий аппарат не требуется: в конструкцию встроен LED-драйвер (блок питания для светодиодов), поэтому устройство готово к подключению к сети 220…240 В.

Можно ли диммировать этот прожектор?

Нет. Прожектор не диммируемый — заявлено отсутствие функции диммирования. Для регулирования яркости потребуется использовать внешние решения, совместимые с не диммируемыми LED-лампами, но это может ограничить диапазон и корректность работы.

Какие рекомендации по кабелю и подключению?

Для питания 20 Вт светодиодного прожектора обычно достаточно кабеля сечением 0,5–1,5 мм²: 0,5 мм² для коротких линий, 1,5 мм² при больших расстояниях или когда требуется запас по току. Всегда отключайте питание перед монтажом и герметизируйте ввод кабеля, чтобы сохранить класс IP65.

Что входит в комплект поставки?

В комплект входят сам прожектор GALAD Альтаир 20Вт (модель LED-20-Extra Wide/W2200, арт. 09074), лампа и монтажная скоба. Аксессуары и дополнительные крепления приобретаются отдельно.